1 |
105 |
El horror en las novelas de María de Zayas y Sotomayor |
Fernando Darío González Grueso |
2 |
105 |
中西翻譯課程之問卷分析暨文化議題反思 |
張芸綺; 古孟玄; 徐彩雯 |
3 |
104 |
Translation Teaching: the Importance of the Translator's Native Language |
Lih-Lirng Soang |
4 |
104 |
Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes |
José Miguel Blanco Pena |
5 |
104 |
Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes |
José Miguel Blanco Pena |
6 |
104 |
Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes |
José Miguel Blanco Pena |
7 |
104 |
Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes |
José Miguel Blanco Pena |
8 |
104 |
El héroe fronterizo: Comparativa entre el Cid y John Carter |
Fernando Darío González Grueso |
9 |
104 |
台灣學生的翻譯思維與文化因素:以「台灣小吃」西譯為例 |
劉愛玲 |
10 |
104 |
Una nueva edición digital del Quijote, herrramienta para la enseñanza literaria a alumnos chinos |
劉莉美Li Mei Liu Liu |