1 |
92 |
Estrategias para leer literatura: testing y evaluación de la didáctica de la literatura infantil española |
宋麗玲; Soang, Lih-lirng |
2 |
92 |
Un estudio sobre las locuciones en español procedentes de la Biblia |
何萬儀; Her, Wan-i |
3 |
92 |
Posibilidades y limitaciones actuales de la enseñanza de ELE a través de Internet |
白士清 |
4 |
92 |
El uso de traductores automáticos de la Red en la enseñanza de ELE: Posibilidades y limitaciones actuales |
白士清 |
5 |
92 |
構詞法在新產品命名藝術中的創造力 |
何萬儀 |
6 |
91 |
El concepto de unidad textual en la crítica literaria tradicional china |
José Miguel Blanco Pena |
7 |
91 |
El Diccionario chino de dudas y dificultades del español corno instrumento de referencia para los estudiantes chinos |
José Miguel, Blanco Pena |
8 |
90 |
安徒生童話<野天鵝>的象徵意涵---兼論中國民間故事<田章>裡的天鵝 |
宋麗玲; Soang, Lih-lirng; 徐意晴 |
9 |
90 |
E/LE en Taiwan: la ensenanza de la ortotipografía |
José Miguel Blanco Pena |
10 |
90 |
Estrategias para leer literatura infantil : la asociación del símbolo y la metáfora |
宋麗玲; Soang, Lih-lirng |